Итальянская версия сайта

Курцио Малапарте

Шкура

Перевод с итальянского: Геннадий Федоров
Москва, Ad Marginem. 2014

Вторая часть диптиха Курцио Малапарте посвящена периоду, когда Италия уже действовала на стороне союзников - но общество, будто оказавшись в некоей параллельной реальности, выбирает совершенно иной образ жизни, скатываясь в состояние дикости тогда, когда, по логике истории, нужно было из него выбираться. Неаполь охватывает всепоглощающая жажда наживы. Малапарте здесь - зиммелевский чужак, равноудаленный от всех действующих сил и одновременно вовлеченный в их игру в качестве посредника. Один из интереснейших фрагментов книги – описание извержения Везувия, случившегося в марте 1944 г.: уникальное свидетельство очевидца в итальянской литературе.

Другие книги этого автора

Другие книги этого переводчика

  • Комментарии [0]

    Оставить комментарий

  • Литературный конкурс Премия Горького

  • Книжная полка

    • Навигатор. Новые книги
    • Отражения. Новые переводы
    • Каталог
    • Новинки
    • Тексты. Фрагменты в переводе
    • Отзывы и рецензии
  • Россия – Италия культурный контекст

  • Об Ассоциации

  • Проекты Ассоциации

Партнеры Ассоциации


  • Форум-Диалог

  • МГХПА им. С.Г. Строганова

  • Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

  • Участник Non/Fiction18