Итальянская версия сайта

Умберто Эко

Нулевой километр

Перевод с итальянского: Елена Костюкович
Москва, АСТ, Corpus. 2015

Новый роман-памфлет Умберто Эко на главную для всего его художественного творчества тему: воображаемые тайны и заговоры. Книга напоминает о том, что Эко – не только романист, но также (а возможно, и прежде всего) ученый и интеллектуал, основное внимание которого в настоящий момент поглощено механизмами создания информации (=дезинформации) в СМИ. Благодаря наблюдениям, накопленным за долгие годы публицистической деятельности, Эко распахивает перед читателем двери в мир, где ложь неотделима от правды, манипулирование фактами – от самих фактов.

  • Литературный конкурс Премия Горького

  • Книжная полка

    • Навигатор. Новые книги
    • Отражения. Новые переводы
    • Каталог
    • Новинки
    • Тексты. Фрагменты в переводе
    • Отзывы и рецензии
  • Россия – Италия культурный контекст

  • Об Ассоциации

  • Проекты Ассоциации

Партнеры Ассоциации


  • Форум-Диалог

  • МГХПА им. С.Г. Строганова

  • Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

  • Участник Non/Fiction18