Итальянская версия сайта

Роберто Савьяно

Ноль ноль ноль

Перевод с итальянского: Яна Арькова, Марина Козлова, Екатерина Степанцова
Москва, АСТ, Corpus. 2017

Подробная и многоплановая – больше, чем журналистское расследование – история новой Вселенной, выстроенной вокруг белого порошка; употребление наркотиков продолжает считаться смертельно опасной прихотью, но Савьяно видит в нем жестокую логику современной жизни; равно как и организованная преступность – не инопланетное явление, а механизм, созданный руками человека. В этом смысле «Ноль ноль ноль» – конечно, продолжение «Гоморры»; изменился сюжет, но миссия автора осталась прежней.

Другие книги этого автора

  • Комментарии [0]

    Оставить комментарий

  • Литературный конкурс Премия Горького

  • Книжная полка

    • Навигатор. Новые книги
    • Отражения. Новые переводы
    • Каталог
    • Новинки
    • Тексты. Фрагменты в переводе
    • Отзывы и рецензии
  • Россия – Италия культурный контекст

  • Об Ассоциации

  • Проекты Ассоциации

Партнеры Ассоциации


  • Форум-Диалог

  • МГХПА им. С.Г. Строганова

  • Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

  • Участник Non/Fiction18