Итальянская версия сайта

Клаудиа Дзонгетти

Участие в Премии Горького

Клаудиа Дзонгетти известна переводами на итальянский язык произведений Ф. Достоевского ("Двойник", 1996), Н. Гоголя ("Записки сумасшедшего", "Нос", 2001), М. Булгакова ("Мастер и Маргарита", 1995), В. Гроссмана ("Жизнь и судьба", 2008). В мае 2011 г. из печати выходит ее перевод романа А. Терехова "Каменный мост". Как переводчик, сотрудничает с изданиями "Concertino" и "Камень". Автор эссе о русской литературе переходного периода (1986-1996), опубликованного в журнале "Nuova Corrente" (1996).